?

Log in

No account? Create an account

Previous Entry | Next Entry

Раз уж мне напомнили о поэзии, пусть тут висит стихотворение, которое люблю с детства. Из уже упомянутого сборника. В детстве оно казалось мне смешным, но сейчас понимаю, что тогда его смысл совершенно не доходил до меня. Но когда подросла, оценила все по достоинству и еще больше восхитилась. В общем, люблю это стихотворение уже примерно 16 лет.

Не знаю, насколько известен Джеймс Стивенс, мне он как-то не очень попадался, хотя некоторые его произведения довольно таки известны среди англоязычной читающей публики. Родился он в Дублине в 1882 году, какое-то время сотрудничал с «Шин фейн» и ее издательством. Написал несколько романов, в которых использовал ирландскую мифологию и фольклор. Издал несколько поэтических сборников. Один из самых известных его романов “Crock of Gold собирался иллюстрировать небезызвестный всем Артур Рэкхем, но умер до того, как начал работу. В 30 годах Стивенс познакомился с Джойсом, который даже предложил ему помочь в работе над «Поминками по Финнегану», но в итоге план так и не был реализован. Последние 26 лет своей жизни Стивенс провел в Лондоне. Умер в 1950 году.


James Stephens
What Tomas An Buile Said in a Pub

I saw God! Do you doubt it?
Do you dare to doubt it?
I saw the Almighty Man.
His hand

Was resting on a mountain, and
He looked upon the World and all about it:
I saw him plainer than you see me now,

You mustn't doubt it.

He was not satisfied;
His look was all dissatisfied.
His beard swung on a wind far out of sight
Behind the world's curve, and there was light
Most fearful from His forehead, and He sighed,
"That star went always wrong, and from the start
I was dissatisfied."

He lifted up His hand—
I say He heaved a dreadful hand
Over the spinning Earth. Then I said, "Stay,
You must not strike it, God; I'm in the way;
And I will never move from where I stand."
He said, "Dear child, I feared that you were dead,"
And stayed His hand.

.

 

Джеймс Стивенс
Что Томас рассказал в пивной

Я видел Бога! Ты мне что, не веришь?
Нет, погоди, ты вправду мне не веришь?
Всевышнего я видел! Облокотившись о небесный свод,
Он озирал светил небесных ход,
И Землю нашу, и всякое на ней. Поверишь,
Я на него смотрел как на тебя сейчас…

Неужто ты мне все еще не веришь?

Он выглядел не очень-то довольным!
Скорее даже очень недовольным!
И бороду по ветру распушил, так что ее конец
Не виден был из-за земли изгиба. И огненный венец
Вокруг чела пылал! И он, вздохнув – что ветер в колокольне, -
Пробормотал: «Несносная Звезда! Там вечно что-нибудь не так!
Я ею с самого начала не доволен!»

Он поднял руку, сжатую в кулак!
Громадную ручищу сжал в кулак…
И на земную ось кa-ак замахнется! «Стой, - заорал я тут
Что было духу, -
Ты что? Ведь эдак ты меня прибьешь как муху,
А я отсюда не сойду. Вот так!»
«Возлюбленное чадо, - он сказал, - а я-то думал, ты давно уж
                      помер!»

… И распрямил кулак!

                               Пер. Л. Аринштейна.

* an buile - насколько я понимаю, с ирландского это можно перевести или как  безумнейший / самый безумный, или же an воспринять в качестве части вопросительного предложения и перевести название как вопросительное предложение. Я не разбираюсь в грамматике ирландского языка и не могу сказать, что правильно и что нет. Наверное, отсутствие вопросительного знака говорит само за себя. В моей книге эти два слова вообще пропустили в оригинальном варианте и оставили "What Thomas Said in a Pub" (Tomas превратили в Thomas). Но на самом деле стихотворение называется "What  Tomas An Buile Said in a Pub".

Tags:


Comments

( 5 sententiae — sententiam dic! )
chumanew
May. 21st, 2011 11:11 pm (UTC)
Прелестное стихотворение. И что получается? Лично Томас так любим богом или так мог воскликнуть любой человек с тем же результатом?
lika_k
May. 23rd, 2011 07:59 pm (UTC)
Так ведь Томас он не просто Томас.
chumanew
May. 23rd, 2011 08:24 pm (UTC)
Может быть. Но у меня впечатление, что к Богу мог обратиться кто угодно, лишь бы обратился. Показал, что люди не утратили веру.
(Deleted comment)
lika_k
May. 23rd, 2011 07:57 pm (UTC)
По-моему, скорее пронизанное искренней верой в значимость человека. :) По крайней мере с точки зрения человека. :)
( 5 sententiae — sententiam dic! )

Latest Month

November 2017
S M T W T F S
   1234
567891011
12131415161718
19202122232425
2627282930  
Powered by LiveJournal.com