?

Log in

No account? Create an account

Previous Entry | Next Entry

May. 21st, 2011

Можно сказать, что я опозорена. Всю жизнь считала, что главного героя «Без семьи» Гектора Мало зовут Рене и даже была убеждена, что узнала и полюбила это имя именно из этой книги. И вдруг оказалось, что героя зовут не Рене, а Реми! Откуда взялось имя Рене?! То ли мне в детстве попался какой-то кривой перевод, то ли я сама что-то неправильно запомнила. и ведь столько раз читала эту книгу! Правда, всегда один и тот же перевод. Интересно, действительно ли существуют несколько переводов или это я что-то нафантазировала. Прямо стало как-то грустно, как будто ушло что-то очень важное из моего детства. :(

А я как раз начала любоваться началом книги в оригинале. Всегда особенно любила вступление к роману - оно такое красивое.

Je suis un enfant trouvé. Mais jusqu’à huit ans j’ai cru que, comme tous les autres enfants, j’avais une mère, car lorsque je pleurais, il y avait une femme qui me serrait si doucement dans ses bras, en me berçant, que mes larmes s’arrêtaient de couler. Jamais je ne me couchais dans mon lit, sans qu’une femme vînt m’embrasser, et, quand le vent de décembre collait la neige contre les vitres blanchies, elle me prenait les pieds entre ses deux mains et elle restait à me les réchauffer en me chantant une chanson, dont je retrouve encore dans ma mémoire l’air, et quelques paroles. Quand je gardais notre vache le long des chemins herbus ou dans les brandes, et que j’étais surpris par une pluie d’orage, elle accourait au-devant de moi et me forçait à m’abriter sous son jupon de laine relevé qu’elle me ramenait sur la tête et sur les épaules. Enfin quand j’avais une querelle avec un de mes camarades, elle me faisait conter mes chagrins, et presque toujours elle trouvait de bonnes paroles pour me consoler ou me donner raison. Par tout cela et par bien d’autres choses encore, par la façon dont elle me parlait, par la façon dont elle me regardait, par ses caresses, par la douceur qu’elle mettait dans ses gronderies, je croyais qu’elle était ma mère.

Я - найденыш.
Но до восьми лет я этого не знал и был уверен, что у меня, как и у других детей, есть мать, потому что, когда я плакал, какая-то женщина нежно обнимала и утешала меня и слезы мои тотчас же высыхали.  Вечером, когда я ложился спать в свою постельку, эта же женщина подходила и целовала меня, а в холодное зимнее время согревала своими руками мои озябшие ноги, напевая при этом песенку, мотив и слова которой я прекрасно помню до сих пор.  Если гроза заставала меня в то время, когда я пас нашу корову на пустырях, она выбегала ко мне навстречу и, стараясь укрыть от дождя, набрасывала мне на голову и плечи свою шерстяную юбку.  Я рассказывал ей о своих огорчениях, о ссорах с товарищами, и немногими ласковыми словами она всегда умела успокоить и образумить меня. Ее постоянные заботы, внимание и доброта, даже ее воркотня, в которую она вкладывала столько нежности, - все заставляло меня считать ее своей матерью.


Update: Нет, оказывается, я не нафантазировала главного героя по имени Рене,  меня успокоили, что другим тоже такой перевод попадался. Интересно, чем переводчику не угодило имя Реми? Но я рада, что он предпочел Рене, я это имя очень полюбила уже с первого прочтения "Без семьи". Жаль, что на самом деле героя все-таки зовут Реми.


Latest Month

January 2018
S M T W T F S
 123456
78910111213
14151617181920
21222324252627
28293031   
Powered by LiveJournal.com