?

Log in

No account? Create an account

Previous Entry | Next Entry

Я опять умудрилась втянуть сама себя в ангст.


Emille Verhaeren - Si morne
Se replier toujours sur soi-meme, si morne!
Comme un drap lourd, qu'aucun dessin de fleur n'adorne.
Se replier, s'appesantir et se tasser
Et se toujours, en angles noirs et mats, casser.
Si morne! et se toujours interdire l'envie
De tailler en drapeaux l'etoffe de sa vie.
Plier et replier ses mauvaises fureurs
Et ses rancoeurs et ses douleurs et ses erreurs.
Ni les frissons soyeux, ni les moires fondantes
Mais les pointes en soi des epingles ardentes.
Oh! le paquet qu'on pousse ou qu'on jette a l'ecart,
Si morne et lourd, sur un rayon, dans un bazar.
Deja sentir la bouche acre des moisissures
Gluer, et les taches s'etendre en leurs morsures.
Pourrir, immensement emmaillote d'ennui;
Etre l'ennui qui se replie en de la nuit.
Tandis que lentement, dans les laines ourdies,
De part en part, mordent les vers des maladies.



Эмиль Верхарн - Как горько
Замкнуться навсегда, уйти поглубже в складки,
Стать серым, словно холст однообразно гладкий, -
Как горько! и, прикрыв собою разный хлам,
Пылиться, выцветать и рваться по углам, -
Как горько! и в душе не находить отваги
Судьбу перекроить на царственные стяги.
Свернуться складками и ждать к себе гостей -
Детей пустых страстей, ошибок и смертей.
Не дрожью шелковой разлиться по прилавку,
А чувствовать в груди кровавую булавку
И где-нибудь в углу чулана, под замком,
Годами пролежать бесформенным тюком,
И видеть, как тебе всю душу исчернили
Налеты плесени и липковатой гнили.
Истлеть под складками и не стремиться прочь,
Стать скукой, что не прочь расти из ночи в ночь,
И знать, что там внутри, под кожей, в каждом нерве,
Скрывается недуг, и ткань прогрызли черви.
Пер. Р. Дубровкина

Tags:


Latest Month

November 2017
S M T W T F S
   1234
567891011
12131415161718
19202122232425
2627282930  
Powered by LiveJournal.com