?

Log in

No account? Create an account

Previous Entry | Next Entry

Winterreise

Мне очень захотелось посмотреть иллюстрации, но ни одного полного цикла, кроме уже знакомой Лотты Леманн не обнаружила. Хотя, судя по открыткам, они должны существовать. Иллюстрации Леманн мне не очень нравятся. Правда по сравнению с большинством виденных открыток, они выглядят чуть ли не гениально.

Lotte Lehmann:

Обложка:

</lj-embed>

1, Gutte Nacht

40.71 КБ


02 - Die Wetterfahne

53.58 КБ


03 - Gefror'ne Tränen

29.51 КБ


04 - Erstarrung

34.04 КБ


05 - Der Lindenbaum

39.74 КБ


6 - Wasserflut




07 - Auf dem Flusse




08 - Rückblick



09 - Irrlicht



10 - Rast



11 - Frühlingstraum



12 - Einsamkeit



13 - Die Post


14 - Der greise Kopf



15 - Die Kraehe



16 - Letzte Hoffnung



17 - Im Dorfe



18 - Der stürmische Morgen



19 - Täuschung



20 - Der Wegweiser



21 - Das Wirtshaus



22 - Mut



23 - Die Nebensonnen



24 - Der Leiermann


взято
отсюда. Там же можно найти ее разбор цикла. Пожалуй, он частично объясняет характер ее иллюстрации.

А вот некоторые открытки. Судя по всему, самой интересной темой является "Липа" и она лучше всего демонстрирует полное непонимание ни только песни Шуберта, но и Стихотворения Мюллера.

Вот например, подобный бред (автор неизвестен):



или вот:


Более или мене подходит по содержанию:


А вот это мне больше всего нравится (Josefine Allmayer)


Бред, под назвнием Fruhlingstraum:


Почта (Christl v. Schwind)


Еще почта: (Ernst Kutzer and Adolf Karpellus)


Der Wegweiser (Ernst Kutzer and Adolf Karpellus)


Das Wirtshaus (Ernst Kutzer and Adolf Karpellus)


И вот наконец-то "Шарманщик". И опять полное непонимание даже прочитанного.



H. Czermak:




Как же после этого не ценить Леманн?

Открытки взяты
отсюда и отсюда
Я хочу издание с красивыми иллюстрациями, но пока ничего не нахожу.

Comments

( 12 sententiae — sententiam dic! )
maultasch_a
Jun. 4th, 2010 07:29 am (UTC)
лотте леман это которая певица? она еще и рисовала?
безотносительно этого факта.
я ничего не понимаю в шуберте.
но ее иллюстрации местами очень неплохи. особенно если говорить оних как о цикле иллюстраций к книге со стихами/песнями.
lika_k
Jun. 4th, 2010 07:36 am (UTC)
Да, это она. Она еще и книги писала, ее интерпретация "Winterreise" как раз взято из ее книги о песенных циклах.

Сами по себе, иллюстрации хороши, просто они не всегда соответствуют смыслу песен и всего цикла. Но это ее понимание. Я ее исполнение не слышала. И не собираюсь, потому что мне кажется, что это не цикл для женского голоса.
chumanew
Jun. 5th, 2010 08:49 pm (UTC)
А мне нравится у Леманн обложка. А где шляпа? На голове героя в первых 4 песнях должна быть шляпа! То, что он современно одет и подстрижен - это ладно, это видение художника, но шляпа обязана быть! Вообще-то иллюстрации интересные, но я с ними не согласна, я вижу внутреннюю жизнь героя цикла совершенно иначе.
Другие художники по-моему внимания вообще не стоят.
lika_k
Jun. 6th, 2010 07:05 pm (UTC)
Ну, я же говорю, что не совпадает по смыслу. Кроме этого, никто не понимает вообще "Липу". Почему у Леманн он сидит под липой? Разве в тексте это написано? Из-за этого нравятся те две открытки, они по крайней мере показывают, как ветер срывает с героя шляпу. Я сюда не включила открытку на "Gute Nacht", она меня вообще поразила: на веранде за столом сидят люди и ужинают, и все! Если бы не было подписано именем Шуберта, я бы решила, что это вообще никак не относится к циклу. Я тоже не согласна с внутренним развитием, но у Леманн вообще с трудом можно разглядеть какое-то развитие. Но как картины они красивые.
chumanew
Jun. 6th, 2010 07:37 pm (UTC)
Да, такие выхваченные из ниоткуда эмоциональные моменты. Если бы не подписи, ни за что не подумала бы, что это иллюстрации к Winterreise.
lika_k
Jun. 7th, 2010 07:55 pm (UTC)
Hикакого Reise нет. Такое чувство, что художники читать не умеют, о музыке уже не говорю.
chumanew
Jun. 7th, 2010 09:11 pm (UTC)
Reise внутри героя. Так его представляет себе художница. Могу представить себе, как она это все пела, в какую яму проваливался герой в конце цикла! Мало того, что цикл однозначно не женский, а тут еще трагедь жуткая, полная безнадега, во всяком случае, в иллюстрациях. А Шуберт не зря поменял местами стихи в поэтическом цикле, ох не зря! Даже от текстов в такой последовательности общее впечатление совсем другое, не говоря уже о музыке.
lika_k
Jun. 8th, 2010 06:09 pm (UTC)
Я знаю, что Reise внутри героя, но у Леманн я не очень-то это вижу. На мой взгляд, он с самого начала и до конца уже в этой яме и не вылезает из нее. Я не слышала ни одного женского исполнения, даже Людвиг. Между прочим, смысл текстов очень меняется и от повторении, фразы не всегда повторяются по порядку, а комплекчуются и это меняет смысл.
chumanew
Jun. 8th, 2010 09:10 pm (UTC)
А он у абсолютного большинства исполнителей с самого начала в яме и не пытается даже из нее выбраться. Я тоже не слышала ни одного женского исполнения и не собираюсь, это чисто мужской цикл, женщине нельзя его петь. Им следует запретить петь Winterreise, как не может женщина по определению петь партию фараона в "Аиде" или мастера Закса, так и не может по определению петь Winterreise. Женщина просто не могла бы в то время пройти такой путь, у нее путь был бы другой. Поэтому к циклу надо относиться, как к мужской оперной партии, женское исполнение просто нелепо.

Да, Шуберт поэкспериментировал со стихами Мюллера, он создал совсем другое произведение, с другим смыслом. Стихотворный цикл очень мрачный, мрачность эта усиливается от взаимного расположения стихов, безысходность к концу нарастает до предела. Вокальный цикл совершенно другой. Совершенно! Это внутренняя работа героя над собой, позволяющая ему пережить испытание и вернуться в мир людей с обновленной душой. Я не уверена, что этому циклу можно дать определение "катарсис", но очень близко. К тому же еще и музыка!
lika_k
Jun. 9th, 2010 07:42 pm (UTC)
Да, я тоже не собираюсь слушать женские исполнения. Даже не могу представить себе эти песни с женским голосом.
Если бы у Шуберта не было цикла под название "Лебединая песня", можно было бы назвать так "Зимний путь".
chumanew
Jun. 9th, 2010 09:38 pm (UTC)
Я их могу теперь представить себе только с одним голосом. Остальные отдыхают.
lika_k
Jun. 10th, 2010 06:50 pm (UTC)
Я Вас понимаю.
( 12 sententiae — sententiam dic! )

Latest Month

November 2017
S M T W T F S
   1234
567891011
12131415161718
19202122232425
2627282930  
Powered by LiveJournal.com