?

Log in

Previous Entry | Next Entry

Pierrot Pendu

Когда-то, читая "Комедию книги" Иштвана Рат-Вег, в главе о книгокрадстве попалось вот это:

"Воров предавали не только проклятию, но и анафеме. Вероятно, из-за того, что они не останавливались и перед кражей ценных богословских сочинений и простые проклятия были недостаточно действенны. Этикетка, вклеенная в книгу конца XVII века, гласит:

"Библиотека доминиканского ордена города Болонья. Выносить запрещается под угрозой отлучения от церкви, согласно декретам папы Урбана VIII и папы Иннокентия XII". Ненависть к похитителям книг с течением веков несколько приуменьшилась, приняла иные формы. Место этикеток, вклеенных в книгу, заступил экслибрис, получивший особое распространение среди студенчества Западной Европы. На экслибрисе нередко изображался повешенный. Намек, не требующий комментариев. На французских экслибрисах в петле болтался традиционный Пьеро, текст, по старинному студенческому обычаю, был написан макароническим стихом, чаще всего -- следующий:
Aspice Pierrot pendu
Qui huns librum n'a pas rendu.
Si hunc librum reddidisset,
Pierrot pendu non fuisset.
Смесь французского и латыни:
(Вот, смотри. Пьеро пандю, (висит) -- фр.
Тот, кто книгу не рандю. (отдал) -- фр.
Если б книгу редидиссет, (вернул) -- лат.
То в петле бы нон фуиссет. (не был бы) -- лат.)"



Пьеро так Пьеро, я на него не обратила никакого внимания. Но сразу же вспомнила об этом отрывке (уж больно мне латинско-французский текст нравится, я им хвасталась на лекциях по латинскому языку), когда сегодня вечером прочла следующее стихотворение. И совсем уж пришла в восторг, когда в сети обнаружились и картины. Стихотворение написал австрийский писатель Рихард фон Шаукаль (1874-1942). Хотя, между этими Пьеро, как будто нет никакой связи, кроме того, что они оба висят. Ведь в начале 20-го века за Пьеро прочно утвердилась репутация мистического меланхолика. Вообще, его образ - это отдельная тема. Понятно, что Шаукаль, который часто обращался к экспрессионизму и символизму, вкладывал не то, что имели в виду когда-то студенты. (Хотелось бы увидеть подобный экслибрис!)

Richard von Schaukal
Pierrot Pendu

Und ich sah dich nachts an der Laterne:
Bleich und trarig hingst du, Pierrot,
Truebe schimmerten die spaeten Sterne,
Als dein alter Freund, der Mond, entfloh.

Da im Gassendunkel deine Zuege
Schmerzlich scheinen und gedankenbang,
Sann ich ueber deines Lebens Luege,
Armer Narr am selbstgeknuepften Strang.

Und ich hab' dich nicht herabgeschnitten,
Ruehrte leise nur an deiner Hand.
Husch, ein Schatten war hinsweggeglitten,
Der versthlen mir im Ruecken stand.


Рихард фон Шаукаль
Pierrot Pendu (Повешенный Пьеро)

На безлюдном, тихом перекрестке,
Белый, ты висел на фонаре.
Дальних звезд едва мерцали блестки,
Бледный месяц таял при заре.

Отпечаток затаенной боли
Сберегли еще черты лица.
О твоей, пяц, печальной доле
Плакали два нежных бубенца.

Ах, из петли я тебя не вынул,
Лишь руки коснулся ледяной -
И должно быть, ветер передвинул
Тень, что жутко выросла за мной.
                        пер. В. Эльснера.

Перевод - без комментариев... :((

Adolphe Willette Pierrot Pendu 1894

Edwin Holgate-Pierrot pendu 1923


Charles Lucien Léandre-Pierrot Pendu 1936



Comments

( 10 sententiae — sententiam dic! )
maultasch_a
Oct. 10th, 2010 04:59 pm (UTC)
первого висельника я видела на выставке "мунк и зловещее", там много всякого было.
про висящего пхеро как образ еще и на жэкслибрисе не знала.
я люблю экслибрисы и даже собирала их красивые изображения где-то, но пьеро не попадалось (я по югенд-стилю больше интересовалась).
интересно с пьеро на самом деле.
lika_k
Oct. 10th, 2010 10:18 pm (UTC)
А какого размера этот висельник? Если бы я заранее не знала, что он там висит, я бы вообще не поняла, что происходит. :)

Экслибрисы конечно же хорошее дело. Хотелось бы увидеть с висельником.
Я когда курс об истории печати учила, ничего об этом вроде бы не говорили.

Да, Пьеро интересный образ с конца 19-го века. А ведь его еще задолго до Леонкавалло женоубийцей сделали. :)
pingback_bot
Oct. 10th, 2010 06:23 pm (UTC)
За что повесили Пьеро?
User izknig referenced to your post from За что повесили Пьеро? saying: [...] Еще повешенные Пьеро в журнале [...]
izknig
Oct. 10th, 2010 06:26 pm (UTC)
Спасибо, очень интересный пост! Видела экслибрисы с повешенными, но не знала, что во Франции было принято вешать именно Пьеро :-)
lika_k
Oct. 10th, 2010 10:20 pm (UTC)
Пожалуйста, рада, если понравилось.
А какой прекрасный текст сочинили.)
chumanew
Oct. 10th, 2010 06:56 pm (UTC)
С ума сойти! Но вообще отлучение от церкви или повешение за книгокрадство, учитывая трудоемкость изготовления книги в средние века и уникальность многих книг, наказание вполне справедливое.
tvoyapechat_ooo
Oct. 10th, 2010 08:06 pm (UTC)
очень интересно, почему же именно Пьеро был изображен на экслибрисах в качестве повешенного???
lika_k
Oct. 10th, 2010 10:38 pm (UTC)
Думаю, что дело в образе вечного неудачника и глупца Пьеро. Он совершает глупости, от него этого можно ожидать и все тумаки, даже за чужие промахи и проступки, достаются ему(такой был образ в 17-18 вв.). Раз уж в этом случае к делу относились серьезно, то и вместо тумака, он получает петлю.
В 18-ом веке его образ начал становится популярным. В 17-ом он был вторичным и относительно незаметным персонажем.
tvoyapechat_ooo
Oct. 11th, 2010 04:42 am (UTC)
мда, у меня всегда Пьеро, как персонаж, вызывал сочувствие и сожаление...не думала, что с ним так жестоко расправлялись...
lika_k
Oct. 11th, 2010 06:07 am (UTC)
Это потом он превратился в безответного влюбленного, соперника Арлекино, в начале он был не таким.
( 10 sententiae — sententiam dic! )

Latest Month

July 2017
S M T W T F S
      1
2345678
9101112131415
16171819202122
23242526272829
3031     
Powered by LiveJournal.com